-
1 missing trader intra-community fraud
General subject: MTIC (VAT intra-Community missing trader fraud is a systematic criminal attack on the VAT system, which has been detected in many EU Member States. In essence, fraudsters obtain VAT registration to acquire goods V)Универсальный русско-английский словарь > missing trader intra-community fraud
-
2 предыдущий обман
Русско-английский военно-политический словарь > предыдущий обман
-
3 уголовный обман
Law: criminal fraud (criminal fraud as opposed to civil fraud (гражданский обман)) -
4 прямой обман
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > прямой обман
-
5 ссылка на обман
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > ссылка на обман
-
6 преступный
1. flagitious2. feloniousпреступное поведение, отвечающее признакам фелонии; фелония; совершение фелонии — felonious behavior
3. criminal4. culpable5. delinquentСинонимический ряд:криминально (проч.) криминально -
7 гражданский обман
Law: civil fraud (civil fraud as opposed to criminal fraud (уголовный обман)) -
8 Закон о борьбе с практикой коррупции за рубежом
General subject: the Foreign Corrupt Practices Act (http://www.justice.gov/criminal/fraud/fcpa/docs/fcpa-russia.pdf)Универсальный русско-английский словарь > Закон о борьбе с практикой коррупции за рубежом
-
9 преступный обман
Law: criminal fraud -
10 ипотечное мошенничество
Criminal law: mortgage fraud (англ. термин взят из статьи в газете New York Times)Универсальный русско-английский словарь > ипотечное мошенничество
-
11 мошенничество с использование репутации надежных банков
Criminal law: prime bank fraudУниверсальный русско-английский словарь > мошенничество с использование репутации надежных банков
-
12 совершать мошенничество
1) Law: commit fraud2) Criminal law: commit a fraud (англ. цитата заимствована из статьи в газете New York Times)3) leg.N.P. cheat, swindleУниверсальный русско-английский словарь > совершать мошенничество
-
13 фальсификация в ходе судебного разбирательства
1) Business: fraud in obtaining judgment2) Criminal law: fraud in obtaining a judgmentУниверсальный русско-английский словарь > фальсификация в ходе судебного разбирательства
-
14 ЮРИДИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
@правопорядок law and order @правоохранительные органы law enforcement agencies @органы правосудия judicial bodies @привлечь к ответственности subject to prosecution @законодательство legislation @международное правоinternational law@гражданское право civil law @расследование @следствие investigation @СИЗО @следственный изолятор confinement cell @КПЗ @камера предварительного заключения preventive detention cell @преступность crime @преступник criminal @уголовный, гражданский кодекс criminal, civil code @КЗоТ labor law @система мест заключения penitentiary system @ордер на арестarrest warrant@ордер на обыск search warrant @задержать to detain @неприкосновенность immunity @крыша жарг. Mafia protection (slang) @кражаtheft@грабеж robbery @хищение embezzlement @мошенничество fraud @отмывание денег money laundering @вор thief @убийца murderer @изнасилование rape @вымогательство extortion @взяточничество bribery @лжесвидетельство perjury @взломщик burglar @телесное повреждение personal injury, bodily harm @избиение battery @клевета slander @подать в суд на to sue @иск lawsuit @судебное дело legal case, court case @обвинение indictment, charge @соучастие complicity @соучастникaccomplice@смягчающие обстоятельства attenuating circumstances @отягчающие обстоятельства aggravating circumstances @умышленный premeditated @совершеннолетнийof age (adult)@несовершеннолетний minor @свидетель witness @показаниеtestimony@свидетельство evidence @доказательство proof @улика piece of evidence @иск давности @закон об исковой давности statute of limitations @обратная сила retroactive @судья judge2. спортreferee @истец plaintiff @ответчик defendant @подсудимыйaccused@обвиняемый suspect @народный заседатель people's assessor @присяжный jury @признан виновным, невиновным found guilty, innocent @апелляция appeal @под залог on bail @отпустить под залог to release on bail @смертный приговорdeath sentence@смертная казнь death penalty @высшая мера наказания @казнь execution @лишение свободы imprisonment @пожизненное заключение life imprisonment @заключенный prisoner @каторжник convict (noun) @осужден convicted (past participle of verb) @осуждение conviction (legal) @условное осуждение suspended sentence @(вынести) приговор sentence @рецидив repeated offense @осознанное согласие informed consent @самосуд vigilante justice @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ЮРИДИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
-
15 нарушение
1) General subject: breach (закона, обязательства), breakdown, contravention (закона и т. п.), contravention (закона и т.п.), defection (долга, верности), dislocating, disturbance (прав), erosion, failure, in violation of (чего-л.), indigestion, infraction (правила, закона и т. п.), infringement (закона, обещания, авторского права и т. п.), infringement (использование прав владельца товарного знака без его согласия), interruption, non-observance, offence (чего-л.), offense (чего-л.), sin (закона, принципов), transgression (закона и т. п.), transgression (закона), transgression (закона и т.п.), violation, wilful misconduct2) Geology: diastrophism, dislocation, displacement, faulting, leap, upending3) Biology: distortion4) Medicine: abnormality, damage, defect, deficit, derangement, disorder, disruption, dyscrasia, dysplasia, interference5) Obsolete: entrenchment6) Sports: fraud7) Military: breach (дисциплины), dereliction (долга), disruption (организации, порядка)8) Engineering: breakdown (прерывание действия), breaking, disfunction, fade-out (прохождения радиоволн), irregularity (порядка, симметрии), perturbation, trouble (технологического процесса)9) Bookish: (from) defection (долга, верности)10) Mathematics: disarrangement11) Religion: transgressing13) Law: breach (права, закона, договора, обязанности и. т. д.), breach (права, закона, договора, обязанности и т.д.), breach contract, breach of duty, break, contempt (норм права), contravention (закона, права), criminal intrusion, defiance (закона), delinquency (договора, закона), dereliction (обязанности), encroachment (какого-л. права), fact, failure to comply (требований закона, приказа), fault (закона), impairment, infraction (права, закона, договора, обязанности, обычно не очень серьезное, наказываемое штрафом нарушение публично-правового характера), infringement (прав, закона, норм), intrusion, running (блокады), transgression (норм права), trespass (объективного или субъективного права), upsetting (порядка и т.д.), violation (права, закона, договора)14) Economy: misconduct, rupture15) Accounting: infringement (закона, контракта), maladjustment, perversity, shock (экономического равновесия), trouble (производственного процесса), violation (напр. договора)16) Linguistics: deviance18) Diplomatic term: breach (обязательства), breach (закона, обязательств и т.п.), frustration (чьих-л. планов и т.п.), perversion, violation (договора, соглашения и т.п., особ. грубое или одностороннее)20) Information technology: corruption21) Oil: abnormality (режима)22) Fishery: disturbance (нарушенность)23) Metrology: nonobservance24) Ecology: disruption dispersion (напр. экологического равновесия), offense25) Advertising: compromise26) Patents: encroachment (патента), infringement (патента, закона, права и т.п.), transgression (права)27) Business: frustration28) Sakhalin energy glossary: impropriety, non-compliance (экологическое)29) Microelectronics: upset30) Network technologies: disturbing31) Automation: disturbance (нормальной работы; работоспособности)32) Quality control: breach (напр. технических условий), (резкое) disturbance (напр. нормальной работы)33) Robots: disturbance (режима), trouble (нормального хода работы)34) Cables: breach (законов, правил, обязательств), disfunction (функции, действия, состояния), disturbance (действия, состояния), infringement (законов, правил, обязательств), violation (законов, правил, обязательств)35) Aviation medicine: aberration, alteration, anomaly, breach (напр. правил, долга), contravention (летных правил), deterioration, distress, lesion36) Psychoanalysis: offense37) Makarov: contravention (напр. летных правил), crime, derangement (процесса стока рек), deterioration (of vacuum) (вакуума), disorder (нормальной работы), disruption (прерывание), disturbance (нормальной работы, работоспособности), failing, failure (в породе или в др. материале), failure (работы), fault (закона и т.п.), impingement, infraction (напр. правил), interruption (чего-л.), irregularity (порядка), malfunction, overprint (изолированной изотопной системы термальной, магматической или тектонической активностью), trouble (нормального процесса), violation (несоблюдение, напр. физ. закона; грубое нарушение), violation (несоблюдение, напр., физ. закона; грубое нарушение)38) Security: breach (в систему; закона, права, договора), infraction (напр. правила), infringement (закона, права и т.п.), intrusion (в систему или на территорию; правил), violation (правил или требований безопасности), violence39) oil&gas: deformation -
16 махинация
сущ.intrigue;machination;scheme;( мошенничество тж) fraud;swindle- тёмная махинация
- финансовая махинация\махинацияи с валютой — currency frauds
преступная (противозаконная) махинация — criminal (illegal) dealing (machination, scheme)
-
17 махинация
сущ.intrigue; machination; scheme; ( мошенничество тж) fraud; swindle- финансовая махинацияпреступная махинация, противозаконная махинация — criminal (illegal) dealing (machination, scheme)
- тёмная махинация
См. также в других словарях:
criminal fraud — In taxation, the attempt to evade the payment of lawfully due taxes by willfully filing a false or fraudulent tax return. I.R.C. No.No. 7201, 7207. In other contexts, the crime of larceny by false pretenses or larceny by trick. See also fraud … Black's law dictionary
criminal fraud — In taxation, the attempt to evade the payment of lawfully due taxes by willfully filing a false or fraudulent tax return. I.R.C. No.No. 7201, 7207. In other contexts, the crime of larceny by false pretenses or larceny by trick. See also fraud … Black's law dictionary
Fraud — Criminal law Part of … Wikipedia
fraud — An intentional perversion of truth for the purpose of inducing another in reliance upon it to part with some valuable thing belonging to him or to surrender a legal right. A false representation of a matter of fact, whether by words or by conduct … Black's law dictionary
fraud — An intentional perversion of truth for the purpose of inducing another in reliance upon it to part with some valuable thing belonging to him or to surrender a legal right. A false representation of a matter of fact, whether by words or by conduct … Black's law dictionary
fraud — fraudful, adj. fraudfully, adv. /frawd/, n. 1. deceit, trickery, sharp practice, or breach of confidence, perpetrated for profit or to gain some unfair or dishonest advantage. 2. a particular instance of such deceit or trickery: mail fraud;… … Universalium
FRAUD — FRAUD, the prohibition against wronging another in selling or buying property (Lev. 25:14) is one of civil (see Ona ah ) rather than criminal law – although, since it is a negative injunction, its violation by any overt act may result in the… … Encyclopedia of Judaism
fraud — n [Latin fraud fraus] 1 a: any act, expression, omission, or concealment calculated to deceive another to his or her disadvantage; specif: a misrepresentation or concealment with reference to some fact material to a transaction that is made with… … Law dictionary
Criminal Justice Act — (with its many variations) is a stock short title used for legislation in the United Kingdom, the Republic of Ireland and Canada relating to the criminal law (including both substantive and procedural aspects of that law). It tends to be used for … Wikipedia
fraud — [frɔːd ǁ frɒːd] noun [countable, uncountable] LAW a method of illegally getting money from a person or organization, often using clever and complicated methods: • Should audits be expected to detect every fraud? • He had a criminal conviction for … Financial and business terms
Criminal Assets Bureau — Agency overview Formed 1996 Legal personality Governmental: Government agency Jurisdictional structure Genera … Wikipedia